[請問] 請問門牌地址 X之X號 的之寫成英文或縮寫是啥

看板ask (問板)作者 (〥夢中情一場夢〥)時間2周前 (2024/05/03 20:40), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 2周前最新討論串1/1
請問門牌地址 X之X號 的之寫成英文或縮寫是啥 我家地址最後號碼 是X之X號 假如 1之1號 (非 1號之1)就1之1號 我用郵局翻英的 我打1之1號翻成英文 https://i.imgur.com/Xpq0sf4.png
他會變成No. 1之1, 之號不會變成英文 我是否該自己把之號改成 "-" No. 1-1,這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.202.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1714740049.A.69D.html

05/03 22:07, 2周前 , 1F
可以去郵局版問看看
05/03 22:07, 1F

05/03 22:17, 2周前 , 2F
[1]號之[1]
05/03 22:17, 2F

05/03 22:21, 2周前 , 3F
就自己改 No. 1-1 吧
05/03 22:21, 3F

05/04 01:27, 2周前 , 4F
在通常情況下,X之X號、X-X號、X號之X 三個都是一樣的
05/04 01:27, 4F

05/04 14:55, 2周前 , 5F
這三種在有些地方是會同時出現的
05/04 14:55, 5F
文章代碼(AID): #1cDDjHQT (ask)
文章代碼(AID): #1cDDjHQT (ask)