[心得] 小心 erul (徵人一定要爬文)已刪文

看板translator (翻譯接案)作者時間2年前 (2021/10/12 18:08), 2年前編輯推噓4(406)
留言10則, 4人參與, 2年前最新討論串1/1
◎帳號(譯者或案主): 好心網友站內信給我這個人超多資料 一大堆誇張內容中 其中一個是會反告受害的人 朋友勸我刪文 因為我損失金額不多 沒必要為了不到五百元天天請假去法院 ◎評價(正評或負評):負評 ○事由: 這個板很多詐騙的人 板上也不太管 我想算了總之徵人自求多福 記得爬文 ※ 編輯: dma2012 (180.218.148.22 臺灣), 10/13/2021 12:52:24

10/13 13:14, 2年前 , 1F
感覺也很多人在買廣告
10/13 13:14, 1F
好吧 多加一條 記得試譯 還有 不要盲目相信站內信裡面 漂亮的學經歷 ※ 編輯: dma2012 (180.218.148.22 臺灣), 10/13/2021 13:17:20

10/13 14:13, 2年前 , 2F
推樓上 同感
10/13 14:13, 2F

10/13 14:13, 2年前 , 3F
不過說到試譯 板上知名爭議譯者
10/13 14:13, 3F

10/13 14:14, 2年前 , 4F
試譯文翻的滿好的 一開始態度也很好
10/13 14:14, 4F

10/13 14:14, 2年前 , 5F
可是最後沒發案 就會寄站內信詛咒案主喔
10/13 14:14, 5F
我用您的ID搜尋 知道是哪一位了 嗯總之...大家記得爬文(很重要!) ※ 編輯: dma2012 (180.218.148.22 臺灣), 10/13/2021 20:39:05

10/13 22:14, 2年前 , 6F
hooniya阿姨拜託不要對我念念不忘好嗎 我早離開這邊了~~~
10/13 22:14, 6F

10/13 22:27, 2年前 , 7F
離開怎會還來看這版及留言?怕成為置底黑名單?
10/13 22:27, 7F

10/13 22:29, 2年前 , 8F
喔 因為我想找好譯者
10/13 22:29, 8F

10/13 22:29, 2年前 , 9F
『聽說』 這裡臥虎藏龍 所以時常來看 0.0
10/13 22:29, 9F

10/14 00:29, 2年前 , 10F
對號入座最佳示範耶
10/14 00:29, 10F
文章代碼(AID): #1XPLwcgu (translator)
文章代碼(AID): #1XPLwcgu (translator)