[哈啦] 雜誌的心得文

看板Architecture (建築板)作者時間17年前 (2007/11/07 22:57), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近接觸到很多外國雜誌(學校每個禮拜都有書商來 XD) 除了韓文日文為 對岸的 分別是Domus , Landscape Design 兩者都是外國雜誌翻譯成簡體中文(對岸稱為國際中文) 我想 看簡體字已經是必要的..我也只好去接納他 畢竟台灣的雜誌也才那幾本 -- 這兩本台灣書店找不到 必須透過"其中幾間""專業""建築書店"購買訂購 Domus 台灣某"專業""建築書店" 網路價 : $ 6300 對岸原出版社 一年訂購價 970人民幣(11期) --- 商人阿 在你們心中"專業"這兩字到底代表著什麼.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.17.22.253 ※ 編輯: ShaWaGer 來自: 163.17.22.253 (11/07 22:59)

11/09 11:18, , 1F
對岸很多雜誌都直接翻成簡體甚至搭配原文,
11/09 11:18, 1F

11/09 11:19, , 2F
可以順便練習外文
11/09 11:19, 2F

11/09 12:34, , 3F
真誇張 讀原文好阿 !
11/09 12:34, 3F

11/09 19:58, , 4F
原文 雖然我有訂一份韓國的CONCEPT 有韓英對照
11/09 19:58, 4F

11/09 19:59, , 5F
又雖然我知道可以練英文 可是.....翻譯好累又花時間
11/09 19:59, 5F

11/09 20:00, , 6F
設計都做不完了 XDXDXD
11/09 20:00, 6F

11/16 17:17, , 7F
一般比較好訂的簡體書市面售價是人民幣乘以5~7
11/16 17:17, 7F

11/16 17:18, , 8F
台北簡體書店價格大概是這樣 匯率漲的話 可能又要漲了XD
11/16 17:18, 8F
文章代碼(AID): #17CT9amn (Architecture)
文章代碼(AID): #17CT9amn (Architecture)