討論串[問題] 請問enrichment media
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者huangsw (Orz)時間19年前 (2006/10/01 17:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
基本上來說. 我習慣翻譯成增菌培養基. 因為他不一定滋養 而且可能會含有某些抑制劑. 來達到 盡可能的預先幫你篩選 你想要留的菌. 並抑制你不想要的其他細菌生長 或是殺死都有可能. 例如SBG-broth他就是一種Salmonella spp. enrichment broth. 它可以抑制掉其他大

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者murch (再也回不去的過往)時間19年前 (2006/10/01 01:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如要翻譯成中文. 應該是滋養培養基. 也就是 為了讓細菌長的更好. 額外加了一些agent. 如: BAP 加了Blood. chocolate agar 加了 Heme等. 這類的medium主要是用來培養一些較挑剔的細菌. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 2

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者eiseis (Radical-dreamer)時間19年前 (2006/10/01 01:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思. enrichment media. 照字面上好像是讓細菌增加用的media. 不過也僅是猜測而已. 請問有沒有正確一點的解釋呢. 跟一般培養細菌在用的media有什麼分別?. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.129.59.220.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁