Re: 請問翻譯洋片的工作可以上哪裡找呢

看板CareerPlan (生涯規劃)作者時間21年前 (2004/12/03 19:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
這種工作蠻好找的啊,104就找得到, 像萬域、平翔、群輪、意妍堂都是影視翻譯公司, (我不太確定名字有沒有打對,你在104選擇兼職翻譯類, 應該都可以看到) 其實錢很少,30分鐘的帶子差不多1200(太久沒接,記不清楚) 若超過30分鐘,不到60分鐘,以60分鐘計,那就是2400 但實際翻譯30分鐘片長的時間,依片子的難度,還有翻譯速度, 平均翻譯時間6小時以上 這些公司的帶子主要是西片台的電影,以及discovery, AXN等台的節目, 我以前翻了不少,後來不做的原因 除了錢少以外,就是太晚發錢了, 從翻譯完到領到錢至少要等40天以上, 所有的影視翻譯公司都是這樣。 其實沒有只收有經驗的人,他們都會考試, 只要考過就行,考試就是試翻囉, 因為影視翻譯譯者流動率很高, 所以通常很缺人,只要你翻得好,配合度高 一定會接案子接到手軟。(記得,要苦兩個月才會看到錢) 另外,影片翻譯通常是用錄影帶,所以要有一台放影機 ※ 引述《TERIYAKI (一堆不知名的好友  I》之銘言: : ※ 引述《sarahwutw (Sarah)》之銘言: : : 不知道可不可以在這邊問 : : 我因為最近在準備gmat...所以沒有找正職的工作 : : 不過很想找一些接案的作作 : : 請問如果我對翻譯外國影片有興趣的話 : : 這方面的工作可以去哪裡找呢?? : 這類的工作通常在電影台會有 : 我有朋友以前做過 (以前一間春暉電影台) : 也是非正職 但是都收有經驗的人喔 : 我朋友是翻譯過兩本教科書 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.76.10 ※ 編輯: ihenna 來自: 220.136.76.10 (12/03 19:17)
文章代碼(AID): #11i4T4yO (CareerPlan)
文章代碼(AID): #11i4T4yO (CareerPlan)