討論串[討論] 關於華語教學所用的字體
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 13→)留言19則,0人參與, 最新作者encoreg57985 (蒲公英的約定)時間16年前 (2008/12/16 20:13), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
如果來台灣學中文應該是學繁體(正體). 那老師們會順便教外國人簡體嗎. 如果去大陸學應該是學簡體. 他們會順便教繁體嗎. 那如果在外國學中文. 教的是繁體還是簡體 是看老師自己嗎. 如果簡繁都教外國學生吸收的了嗎. 可是如果只學繁體. 那去大陸做生意等要交流會比較麻煩吧. 如果只學簡體. 那不就無法

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者icecancer (蘇打水裡的冰淇淋)時間16年前 (2008/12/17 19:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如果學生沒有特別要求,. 就是台灣學正體在大陸學簡體,. 所謂的「順便」根本是超不便吧!. 想想我們自己小學時可能連「綠」、「緣」都搞不清楚了,. 更不要說學好一套漢字對外國學生來說有多困難了。. 在公家機構一般是看國家或學校政策,. 例如新加坡一律學簡化字,. 泰國則是分簡體學校和繁體學校,. 由
(還有217個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁