Re: [請益] 關於ASTM玻璃設計原文期刊某句翻譯

看板Civil (土木)作者 (賴...)時間14年前 (2011/05/18 21:07), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
以我淺薄的英文能力以及帷幕牆經驗而言 這是在說本表格適用該種玻璃在破壞機率8/1000之下的強度 一般帷幕牆在設計四邊固定的玻璃,玻璃的強度就是用8/1000的破壞機率下去估算 我印象中每一種破壞機率會對應不同的安全係數 8/1000不知道F.S.是5還是6 如果是採用爪具的結構玻璃,計算書裡面就直接寫σu/F.S. σu就看你用強化玻璃(F.T.)、熱硬化玻璃(H.S)還是一般的退火玻璃anneal glass ※ 引述《laiyihwa (華哥)》之銘言: : The NFL charts represent the strength of AN glass defined : in terms of a 3-s duration, lateral pressure that will cause glass failure : at a rate of 8 lites per 1,000 exposed. : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 以上是源自期刊: Design of Window Glass for Lateral Pressures : 內容跟利用ASTM E1300來決定玻璃耐風強度有關 : 句子中特別標註的部份我左想右想,實在想不出是什麼意思 : (字都懂,字典也查了,相關用詞也丟過google,就是不得其解) : 懇請英文能力不錯,或對這方面有經驗能猜出其中意義的朋友幫忙翻譯這部份 : 感謝各位...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.18.143 ※ 編輯: a8922104 來自: 220.134.18.143 (05/18 21:31)

05/18 21:36, , 1F
感謝您,確實是跟破壞機率有關,讓我疑惑主要是"lite"
05/18 21:36, 1F

05/18 21:37, , 2F
怕說遺漏某種單位或倍數關係;非常感謝您的意見!
05/18 21:37, 2F
文章代碼(AID): #1DqyIflq (Civil)
文章代碼(AID): #1DqyIflq (Civil)