[問題] 請教旅館訂房相關翻譯

看板Deutsch (德語)作者 ( ★ForzaPippo★ )時間19年前 (2006/04/30 00:15), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
: Gästeart: Einzelgast bis 26 Jahre Kategorien: 2-Bettbelegung 想確定一下,這是指雙人房嗎? : Folgende Arrangements/Leistungen werden Ihnen angeboten: : Bezeichnung: Gesamtpreis: : Vollpension mit Mittagessen als erste Mahlzeit 63,00 Euro 請問這指的是什麼,只附午餐? : Vollpension Abendessen 63,00 Euro : Halbpension mit Abendessen als erste Mahlzeit 57,00 Euro Halbpension 跟 Vollpension 的差別在哪裡? : Halbpension mit Mittagessen als erste Mahlzeit 57,00 Euro : Übernachtung mit Frühstück 44,00 Euro 麻煩各位了,謝謝 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.133.252

04/30 18:37, , 1F
Voll 是一天三餐都包含在內,halb 只含早晚餐
04/30 18:37, 1F

05/01 21:41, , 2F
原來如此 謝謝~^^
05/01 21:41, 2F
文章代碼(AID): #14Kv4K1S (Deutsch)
文章代碼(AID): #14Kv4K1S (Deutsch)