[Wort] DW每日單字

看板Deutsch (德語)作者 (如果、聽說、可能)時間12年前 (2012/05/28 00:00), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串408/503 (看更多)
Reißaus nehmen 【德文解釋】schnell wegrennen 【中文解釋】落跑 kalter Kaffee sein 【德文解釋】etw. ist längst bekannt und daher uninteressant. 【中文解釋】老新聞、老梗了 A: Wusstest du schon, dass Hans und Brigitte sich wieder über das Geld gestritten haben? B: Ach Gott, dieses Thema ist doch kalter Kaffee. sich vertun 【德文解釋】umgangssprachlich: sich irren, einen Fehler machen 【中文解釋】做錯、搞錯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.161

05/28 15:12, , 1F
推!第二個用法也可說"Das ist doch Schnee von gestern!"
05/28 15:12, 1F

05/28 15:54, , 2F
uniteressant-->uninteressant 應該是手誤
05/28 15:54, 2F
※ 編輯: allesvorbei 來自: 140.112.181.202 (05/28 17:31)

05/31 12:39, , 3F
第二個用法也可以是"alter Hut sein"
05/31 12:39, 3F
文章代碼(AID): #1Fma-QCd (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Fma-QCd (Deutsch)