Re: 有什麼用~
※ 引述《indigo (NNNNN呃?)》之銘言:
: ※ 引述《kautii (hi)》之銘言:
: : ㄟ...或許真的是我的德文程度太糟糕..
: : 我上次去德國玩的時候,努力地用德文問路
: : 結果那位被我詢問的白髮蒼蒼的老婆婆竟然跟我說:
: : 小朋友,我會說英文,你可別再講德文了 ~~~~~><~~~~
: : 但是,我還是覺得學德文很好玩 :)
: 我碰到的情況是這樣,
的確,不管是工作或是觀光的時候英文是可以在德國溝通的,有一回我在和技術員討論的
時候,他說聽不通我的德文,要我講英文,而他講德文。但工作後就會希望我 用德文講
有些同事就直接跟我講英文,因為我可以反應得比較快。但是,當他們聽到我學新的德
文 句 子時,就會很高興教我德文,當然總總的情況是要跟人的個性有直接的關係,當然
德國人的英文程度平均來說真 得高於台灣很多,就像台灣的日文程度比他們高很多一樣。
若各位只是來觀光,實在是不用學德文,若是短期研究(短於一年)就看自己要不要學,
當然,就像我們會私下評論在台灣的外國人一樣,他們也會私下說,誰誰誰來了那麼久了,
德文還是沒進步。總之,若要長期並瞭解德國的人文及知識背景,學德文是必要的。
但是若是觀光,那就不要浪費時間學德文了,因為德文的確比英文難很多。
聊天時,或話他們不介 意我們講錯冠詞及字尾,但各位若要攻這學位呢?
各位也會很難接受若一個外國人在台灣寫個工作報告或文章時,一堆錯別字......
不知,我們心裡是會說反正是外國人,正常,還是...來了那麼久,這種簡單字也不會。
見人見智囉!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.130.240.44
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章