討論串[問題] 請問一句話
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者victimofprey (想要得不到)時間19年前 (2007/04/12 17:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Wenn ich dich liebe, was geht's dich an?. 請問這句話是什麼意思?. 沒唸過德文 :(. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.72.242.82.

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者navyocean (我想我需要靜一靜)時間19年前 (2006/09/13 22:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近的老師很愛叫人自我介紹. 然後又拉里拉雜的問了一堆問題. 想問一下:. 『適時的沉默是金』. 有類似的翻譯嗎?. 麻煩各位大大的幫忙ㄛ!. 謝謝!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 125.232.138.80.

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者chichiqq (好想要像Al的刺青)時間19年前 (2006/07/25 14:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是網路新聞看到的. 大致是在說大陸未來會在太空種植超級蔬菜. 其中一句. Anfang September solle ein Satellit mit 2000 Samen ins All geschossen werden,wo er zwei Wochen lang der kosmisch
(還有102個字)

推噓7(7推 0噓 3→)留言10則,0人參與, 最新作者sakuya312108 (每日晴天)時間20年前 (2006/06/29 01:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯 因為世足賽我是德國隊的忠實球迷. (德國真是個好國家啊ˇ). 所以想用"德國隊一定會贏得世界盃冠軍盃". 或者是類似意義的句子來當作自己的批兔個版版名(會不會塞不下啊....). 但是我對德文不是很熟...有上德文課但才剛起步. 所以無法自行翻譯 orz. 請問可以幫我翻譯成德文嗎?. ↓. "
(還有256個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁