討論串[問題] 我找了一個公寓,可以請大家幫我翻譯一 …
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Nichtstuer (Nichtstuer)時間18年前 (2007/10/14 09:41), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
建議你儘快打電話給他,確定你的疑問. 因為多數人約你看房子,其實也是他要看房客. 德國房東沒見過房客就願意租房子的很少. 即使是WG找人也多半要看過、談過. 你最好問問他,是否願意讓你在沒有看過房子、他也沒看過你們的情形下承租. 另外,有些人也不太願意把房子租給不說德文的外國人,以避免語言與文化差異

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Lingn (生還者)時間18年前 (2007/10/13 18:14), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
請問你的母親是要在整個語言班學期間跟你同住嗎?. 你給的這個是我覺得是所謂單人公寓. 目標出租對象應該是單身上班族. 如果你是確定一直要兩人同住在那邊. 要問下房東的意願(牽涉到入籍登記的問題). 但是如果你的母親只是拜訪小住兩三週. 就一定沒有問題. 他的說明大概就是房間在六樓(台灣制),有電梯.
(還有81個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者victortang (Herbert)時間18年前 (2007/10/13 18:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
附加費用(Nebenkosten就是指水、電、暖氣的費用):40歐元. 平均每平方公尺租金 8,81歐元. 廚房,烤箱,冰箱,爐具(應該是指電爐),廁所,淋浴間,地下室,層板. 熱水器,ISDN,DSL網路(這裡要注意,德國的網路系統有點複雜),中央暖氣. 有關家具的說明:. 6樓美寓(對德國人來說
(還有112個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁