討論串[請益] 一句德文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 6→)留言6則,0人參與, 最新作者chenelf (Overman)時間16年前 (2010/04/22 01:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是十九世紀的德國詩人Friedrich Rueckert. 寫的一首詩:. Ich bin der Welt abhanden gekommen,. Mit der ich sonst viele Zeit verdorben,. Sie hat so lange nichts von mir ve
(還有570個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者chenelf (Overman)時間17年前 (2008/12/15 16:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Wenn ich wollen wuerde.... ...wuerde ich wollen.. 之前在德國買了一張明信片,. 看到的當下覺得這個句子很酷,. 可是後來別人要我解釋、翻譯,. 我卻講不太出來。. 希望有板友可以幫我解惑,. vielen Dank~(這句有錯嗎?總覺得怪怪的). 太
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁