討論串[請益] "出生"的動詞該用啥
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者link1234 (老謝看天下)時間12年前 (2014/02/25 02:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
仔細看了一下大概看懂allevorbei的意思~稍為用我自己的話先整理一下,. 在去回答原po的問題, 在我們學過A2-1 perfrkt這一部份有學hilfverb mit " haben". und" sein" + Partizip II, 先復習一下這部份. (下面是我自己的記法). Per
(還有1735個字)

推噓8(8推 0噓 1→)留言9則,0人參與, 最新作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間12年前 (2014/02/24 11:02), 編輯資訊
0
0
8
內容預覽:
1跟3都可以,gebaeren是vt.意思是生出,例如Eine Mutter hat ein Baby geboren.. 你今天用被動式,有兩種用法,一個是用sein,另一個則是用werden,. http://www.duden.de/rechtschreibung/gebaeren. 例如Du
(還有1896個字)

推噓14(14推 0噓 17→)留言31則,0人參與, 最新作者kidwithblack (小孩與黑)時間12年前 (2014/02/18 00:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哈囉大家好. 有個小問題困擾我很久了,想請教大家. 「他生於1887年」的動詞到底該用下面哪個?. 1. Er IST 1887 geboren.. 2. Er WAR 1887 geboren.. 3. Er WURDE 1887 geboren.. 「他死於1975年」的動詞呢?. 1. Er
(還有47個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁