討論串[請益] 我的字典裡沒有放棄
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者freeoncryday (Chez)時間9年前 (2016/11/07 09:53), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
有時會說 Aufgeben ist keine Option.. 引述《KUNI0202 (藐視王法)》之銘言:. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.196.177. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.14

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cuello (cuello)時間9年前 (2016/10/13 01:46), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
多謝提供這樣的補充. 多看看當地人的反應跟表情. 總是對學習他們的語言有幫助. 而且這個問題的原 po 當然要注意到這類的表達方式的本質是什麼. 如果我不直接講:我拒絕一件事情. 卻說:這件事情不在我的字典裡面. 或是:我不認識這個東西. 這就是一種「迂迴」的表達方式. 講白一點,就是拐彎抹角. 我
(還有2452個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者KUNI0202 (藐視王法)時間9年前 (2016/10/13 01:14), 9年前編輯資訊
0
0
6
內容預覽:
^^^^^^^. In meinem. 這句話最起初是拿破崙先講:"我的字典裡沒有不可能",. 後來被許多人改編,成為鼓舞用的句型,. 連馬總統都講過:"我的字典裡沒有看守"。. 所以可以先試試修改德文原文。. Google:https://goo.gl/gy24nJ. 德文:Das Wort un
(還有611個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者claure ( 那就這樣吧)時間9年前 (2016/10/12 04:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Aufgeben?. Dieses Wort existiert nicht in meinem Woerterbuch.. 來源可以參考. https://biyon.de/blog/ein-brief-jemanden-der-zwischen-dir-und-deinem-traum-. st

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者modeldoggy (馬朵)時間9年前 (2016/10/11 23:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於 [jemandem] ein Begriff sein 的用法. 因為我對德語所知還甚少, 但是我今天有就您的翻譯請教了德國友人. 他說Aufgeben ist mir kein Begriff這句話的解讀是 : das klingt eher nach Unwissenheit聽起來好像是你
(還有174個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁