[求譯] 熱臉貼冷屁股
求中譯: 熱臉貼人家的冷屁股
我的試譯: 我再也不會熱臉貼冷屁股
I would never __________ ?
不知道怎麼翻比較好
轉換不過去= =
提問:情境是 有點生氣的說這句話
不知道有沒有比較接切的英文可以表達?
ps:可以請問一下要怎麼用精華區快速搜尋單字的英譯?
精華區放了好多 一個一個找眼睛好花@@ 還可能漏掉 orz
好心的版友可不可以教我怎麼用@@
感激不盡!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→
03/26 02:06, , 1F
03/26 02:06, 1F
推
03/26 02:59, , 2F
03/26 02:59, 2F
※ 編輯: ymakijo 來自: 114.45.178.139 (03/26 11:13)
→
03/26 13:14, , 3F
03/26 13:14, 3F
→
03/26 13:18, , 4F
03/26 13:18, 4F
→
03/26 13:20, , 5F
03/26 13:20, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章