[請益] 請問這句英文有省略什麼?!
"It's a huge adrenaline rush. I mean, I never done no drugs, but I think I
could guess it'd be the closest thing, you could say," Colletti says.
[1] 請問句中『I never done no drugs』是不是省略了have?
[2] 此句文法完全正確嗎?
[3] 句中有很多逗點。有省略關係代名詞嗎?
謝謝指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.192.213.83
→
03/21 11:51, , 1F
03/21 11:51, 1F
→
03/21 11:52, , 2F
03/21 11:52, 2F
→
03/21 11:53, , 3F
03/21 11:53, 3F
→
03/21 11:53, , 4F
03/21 11:53, 4F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章