[請益] 這段文字的意思
在今天CNN的新聞中,如下面連結:
http://edition.cnn.com/2012/04/17/opinion/seymour-space/index.html?hpt=wo_t2
其中第三段的第一句:
NASA websites tell me I'll be able to walk from my apartment complex toward
Southwest Waterfront Park along the Potomac River and see this double-decker
aircraft flying over my head.
其中在from my apartment "complex" toward這段文字中,加了complex這個字。我查了
Google似乎沒有這樣用法,請問有人知道這邊的complex代表的意思嗎?
煩請解答!謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.13.114
※ 編輯: jijikoko 來自: 140.113.13.114 (04/17 19:15)
推
04/17 19:21, , 1F
04/17 19:21, 1F
→
04/17 19:22, , 2F
04/17 19:22, 2F
→
04/17 19:26, , 3F
04/17 19:26, 3F
→
04/17 19:26, , 4F
04/17 19:26, 4F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
61
129