[請益] 腦袋少一根筋
我們說某人做事很迷糊
常常忘東忘西的
就說他腦袋少一根筋
那英文我說
He lacks a muscle of brain
他腦袋少一條肌肉…
這樣好像是少一根筋的翻法耶
有沒有更傳神一點更簡單一點的形容腦袋不精明的英文呢
謝謝回答
--
凡你相信是真的,你就會使它成真。
-與神對話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.138.118
推
04/27 15:51, , 1F
04/27 15:51, 1F
推
04/27 18:32, , 2F
04/27 18:32, 2F
→
04/27 18:35, , 3F
04/27 18:35, 3F
→
04/27 18:35, , 4F
04/27 18:35, 4F
推
04/27 21:48, , 5F
04/27 21:48, 5F
→
04/28 09:45, , 6F
04/28 09:45, 6F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
93
268