[求譯] 英文初學者 不懂這句怎麼翻出來的
聽人說 初學者 可以看影集 學英文
都推薦 SEX AND THE CITY 慾望城市
今天開始看
片中 對這句怎麼這樣翻 不太了解 求大大門 講解
Except men in this city(New York) don't want to be in a relationship with you
but if you only want them for sex
影集翻:
"但紐約男人不想和你交往,因為你要的只是性"
想問 在這裡 的 Except 和 but if 的翻譯
是怎麼翻成 影集那樣的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 103.5.100.49
→
08/12 22:48, , 1F
08/12 22:48, 1F
→
08/12 22:48, , 2F
08/12 22:48, 2F
→
08/12 22:48, , 3F
08/12 22:48, 3F
推
08/12 22:58, , 4F
08/12 22:58, 4F
※ 編輯: love60729 來自: 103.5.100.49 (08/13 00:01)
→
08/13 00:02, , 5F
08/13 00:02, 5F
→
08/13 00:03, , 6F
08/13 00:03, 6F
→
08/13 00:05, , 7F
08/13 00:05, 7F
→
08/13 00:06, , 8F
08/13 00:06, 8F
→
08/13 00:11, , 9F
08/13 00:11, 9F
※ 編輯: love60729 來自: 103.5.100.49 (08/13 00:18)
→
08/13 00:20, , 10F
08/13 00:20, 10F
→
08/13 00:22, , 11F
08/13 00:22, 11F
→
08/13 00:26, , 12F
08/13 00:26, 12F
※ 編輯: love60729 來自: 103.5.100.49 (08/13 00:31)
→
08/13 00:40, , 13F
08/13 00:40, 13F
→
08/13 00:41, , 14F
08/13 00:41, 14F
→
08/13 00:42, , 15F
08/13 00:42, 15F
※ 編輯: love60729 來自: 103.5.100.49 (08/13 00:43)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
149
218