[文法] If it's to seem long

看板Eng-Class (英文板)作者 (bassline)時間13年前 (2012/08/13 22:10), 編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
Maybe a long life does have to be filled with many unpleasant conditions if it's to seem long. But in that event, who wants one? ^^^^^^^^^^^^^^^^^ 想請問原句是it is to seem long嗎? 這是什麼用法? 最後的who wants one, one是指a long life嗎? PS:出自CATCH-22 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.236.35.121

08/13 23:31, , 1F
it has
08/13 23:31, 1F

08/14 06:12, , 2F
be to的用法,差不多是"注定"的意思
08/14 06:12, 2F

08/14 06:15, , 3F
整段意思是: 如果人類會活得很久但卻都活得不快樂,沒人會想
08/14 06:15, 3F

08/14 06:16, , 4F
要這樣的長命百歲。準確說one=a long but unpleasant life
08/14 06:16, 4F

08/14 06:20, , 5F
不太清楚catch-22,be to這邊翻注定可能比較怪..
08/14 06:20, 5F

08/14 06:21, , 6F
但簡單說他這邊表達的是個條件: 如果人類長命
08/14 06:21, 6F

08/14 09:13, , 7F
懂了 感謝解答!!
08/14 09:13, 7F
文章代碼(AID): #1GAGhlk3 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GAGhlk3 (Eng-Class)