[求譯]此句中的stand behind如何翻比較好?

看板Eng-Class (英文板)作者 (tucson)時間13年前 (2012/09/29 21:33), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Warranties are a seller's promise to stand behind its products. 各位高手 請問你們會如何翻此句中的stand behind 呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.124.73

09/29 23:44, , 1F
支持/背書
09/29 23:44, 1F
文章代碼(AID): #1GPlYv1e (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GPlYv1e (Eng-Class)