[請益] 英文版聖經的文法...看了好不習慣...

看板Eng-Class (英文板)作者 (sdfwe)時間12年前 (2013/02/12 00:38), 編輯推噓3(3018)
留言21則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
我有一本小本淺藍書套的新約聖經 是個中英對照的版本 每頁的左半邊是英文 右半邊是中文 中文文句很生硬 聽說是外國傳教士翻的 我能理解 但是英文的部分 好像也怪怪的 很常出現倒裝句之類的 就是和現代的英文構造不太一樣 請問為什麼會如此呢? 有什麼技巧可以使得閱讀時更為順暢呢? 謝謝 喔 對了 我手上這本是New King James Version -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.172.153

02/12 10:13, , 1F
正常 聖經都多久以前的了 就算有改 到近代也沒差很多
02/12 10:13, 1F

02/12 10:13, , 2F
(我讀過NIV版本 覺得還算現代)
02/12 10:13, 2F

02/12 11:27, , 3F
我反而覺得古英文聖經(KJV)句文很優美啊,讀過KJV再
02/12 11:27, 3F

02/12 11:28, , 4F
看其他版本,會覺得用詞囉哩囉嗦的XD
02/12 11:28, 4F

02/12 11:29, , 5F
年代有差,聖經版本非常多,如果只是單純為了學英文
02/12 11:29, 5F

02/12 11:30, , 6F
那就不用計較教會用的版本,可以自己找適合的版本來讀
02/12 11:30, 6F

02/12 11:38, , 7F
目前 ESV 評價很好,還有 NASB 和 WEB 也都很容易讀
02/12 11:38, 7F

02/12 11:38, , 8F
NIV 評價比較好壞參半,因為有些人覺得它過度解釋有點偏離
02/12 11:38, 8F

02/12 11:39, , 9F
原本的意義
02/12 11:39, 9F

02/12 11:40, , 10F
Android 上面以 Lifechurch.tv 的聖經 APP 最佳
02/12 11:40, 10F

02/12 11:40, , 11F
提供了市面上大部份你會聽過的聖經,可以比較看看
02/12 11:40, 11F

02/12 11:42, , 12F
四百年前的 KJV 和二十世紀甚至二十一世紀的譯本當然不同
02/12 11:42, 12F

02/12 11:52, , 13F
補充一下好了,我上面的寫法好像會讓人覺得 NIV 不好
02/12 11:52, 13F

02/12 11:52, , 14F
事實上並非如此,它是很好讀而且很重的現代譯本
02/12 11:52, 14F

02/12 11:53, , 15F
1970 年代譯出來之後是英語系國家最流行的英語譯本之一
02/12 11:53, 15F

02/12 11:53, , 16F
很重->很重要
02/12 11:53, 16F
※ 編輯: harisea 來自: 111.251.95.149 (02/12 15:59)

02/13 08:25, , 17F
KJV個人覺得很難懂,需要很好的英文底子.先讀NIV吧!
02/13 08:25, 17F

02/13 13:50, , 18F
正常,如果你瞭解英文的流變,就不意外了
02/13 13:50, 18F

09/07 00:16, , 19F
正常 聖經都多久以前的 https://daxiv.com
09/07 00:16, 19F

12/02 18:30, , 20F
補充一下好了,我上面的 https://noxiv.com
12/02 18:30, 20F

04/13 22:49, 6年前 , 21F
補充一下好了,我上面的 https://moxox.com
04/13 22:49, 21F
文章代碼(AID): #1H6Oxn4u (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1H6Oxn4u (Eng-Class)