[求譯] relish the idea of scaling that....

看板Eng-Class (英文板)作者 (gecer)時間12年前 (2014/04/09 21:33), 12年前編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
But I'd better go back to the plot. The action calls for Romeo to climb up a ladder onto Juliet's balcony. Now our hero was clearly not the athletic type and didn't relish the idea of scaling that ladder but in the end he decided to go for it. 請問紅字的翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.14.227 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1397050425.A.EE0.html ※ 編輯: gecer (111.255.14.227), 04/10/2014 20:41:39

04/11 13:53, , 1F
我們的英雄顯然不是運動型的,也沒有想到要爬那個梯子
04/11 13:53, 1F

04/11 13:54, , 2F
scale有時可以當爬的意思
04/11 13:54, 2F
文章代碼(AID): #1JHKmvxW (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1JHKmvxW (Eng-Class)