
[文法] 聯合報文法

劃紅線的那句If anything
我有查網路但還是不大理解。
查到的意思是:『如果硬要說的話,blah blah』
通常會和前一句意思相反。
但這裡小弟還是看不懂他的意思。
http://i.imgur.com/Fgjqxh9.jpg

圖中紅線的部分,Because 是連接詞,
第二句可以直接用then開頭而省略and嗎
以上兩問題,感謝
出處:聯合報NYTimes 7/22
-----
Sent from JPTT on my HTC One 801e.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.246.220
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1406188400.A.5A1.html
→
07/24 16:03, , 1F
07/24 16:03, 1F
→
07/24 16:05, , 2F
07/24 16:05, 2F
→
07/24 16:05, , 3F
07/24 16:05, 3F
→
07/24 16:39, , 4F
07/24 16:39, 4F
→
07/24 16:39, , 5F
07/24 16:39, 5F
→
07/24 22:22, , 6F
07/24 22:22, 6F
→
07/24 22:23, , 7F
07/24 22:23, 7F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章