[請益] 幫我檢核此二名詞的翻釋

看板Eng-Class (英文板)作者 (einstein)時間11年前 (2014/10/19 13:50), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我的論文內有二個九年一貫課程名詞需翻譯,分別是「組織與關連」、 「歸納與推斷」 ,此二項是小學生在自然領域需學會的技能,其內涵如下: 組織與關連:由資料探討因果,尋找變因之間的關係。 歸納與推斷:定因果關係、解釋資料。 我的翻譯如下 組織與關連: "organization and correlation" skill 歸納與推斷: "induction and inference"skill 還有更好的翻譯嗎?請指正。謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.53.204 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1413697821.A.2FE.html

10/19 15:10, , 1F
correlation改成association 另外 skills
10/19 15:10, 1F
文章代碼(AID): #1KGr4TB- (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1KGr4TB- (Eng-Class)