[考題] something suck跟bad ass的用法?
其實我是在一些健身的youtube視頻裡看到這些字的
通常是他們認為某個訓練很操,就會這樣說
EX:Leg day suck、Kettelbell suck、16-Minute Ultimate Badass Workout之類的
所以推測是中文「太屌了」、「操爆了」的意思
可是查了一些英文用法好像都沒有看到這樣的說法
想請問真的有這樣的用法嗎?
--
最後的廢文,就是我自身化為廢文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.173.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426924547.A.4F5.html
※ 編輯: ieatyourbat (218.173.173.97), 03/21/2015 18:52:36
→
03/21 18:52, , 1F
03/21 18:52, 1F
→
03/21 19:45, , 2F
03/21 19:45, 2F
→
03/21 19:46, , 3F
03/21 19:46, 3F
推
03/21 21:47, , 4F
03/21 21:47, 4F
→
03/21 21:47, , 5F
03/21 21:47, 5F
推
03/21 23:38, , 6F
03/21 23:38, 6F
→
03/22 00:09, , 7F
03/22 00:09, 7F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
834
1489