PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[請益] 關於這句子的介系詞
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[請益] 關於這句子的介系詞
推噓
1
(1推
0噓 5→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
alkat
( )
時間
14年前
發表
(2010/02/27 09:32)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
"I'm giving up on trying to be popular and normal,"she said cheerfully.. ^^^^. 我想問的是on拿掉對句子的語意是否不變??. 如果不行的話,加上這個on對句子有什麼樣的附加意義呢??謝謝:). --.
※
發信站:
批踢踢
#2
Re: [請益] 關於這句子的介系詞
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
chenzhishun1
(chenzhishun1)
時間
14年前
發表
(2010/02/27 15:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
People before me have already mentioned their difference.. I just want to add a few more details.. My apple built-in dictionary has the following defi
(還有270個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁