討論串[請益] 外國人是怎麼學拼音的
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kerorolover (身陷交通修羅地獄)時間15年前 (2011/04/26 23:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
另外,我想問一下. 現行台灣學校的英文教育,是教自然發音法,還是kk音標呢. 很想了解。. 謝謝. --. ╱ φ ψrod24574575 ◣. ╱ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍgerogerogerogerogerogero. / \ ◤. ∕ ﹨ ◤. /

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者priv (邪惡松鼠)時間15年前 (2011/04/25 16:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1. Longman英英字典是有音標的,沒音標可能你指的是Longman線上免費版. ob‧jec‧tive的點是斷字的點和音標無關. 2. 母語人士沒有「發音」的問題,他們本來就會講了. 所以學的是spelling(怎麼從音到字)而不是拼音,和ESL是逆向的. 這個方法我們一般台灣叫做「自然發音法
(還有154個字)

推噓9(9推 0噓 23→)留言32則,0人參與, 最新作者kerorolover (身陷交通修羅地獄)時間15年前 (2011/04/25 15:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我發現longman英英字典 是沒有kk音標的. 像是objective 它的拼音是寫成ob‧jec‧tive. 不知道 外國人是怎麼學拼音的. 我發現拼音是我從英漢字典跨入英英字典 最大的障礙. --. ╱ φ ψrod24574575 ◣. ╱ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍgerogeroge
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁