討論串[文法] should作"竟然"時後面可否用完成式?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pkuguy (janice)時間14年前 (2012/07/01 18:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我個人認為It was astonishing that she should speak…沒有錯。. 如果變成she should have spoken 就變成「她早該跟你講了…」. 但原句的should意思是「竟然」…『她竟然用那種態度對你說話!』. should have pp. 是代表「過

推噓3(3推 0噓 29→)留言32則,0人參與, 7年前最新作者lulu1993 (雨楓)時間14年前 (2012/06/30 13:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
在書上看到一個句子. "她竟然用那種方式跟你說話,真令人吃驚。聽起來好像她才是你的老闆。". 書中附的翻譯是:. "It was astonishing that she should speak to you in that manner.. She sounded as if she were
(還有198個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁