Re: [轉錄]==急需西班牙文翻譯==

看板Espannol (西班牙語)作者 (Hello ^^)時間17年前 (2007/07/03 00:31), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
我可以幫妳口譯。 我的電話: 0963006104 我剛才大概看了一下,是在講關於一個台灣小女孩, 他父母在他三歲時離婚,之後他就跟他爸爸移民到瓜地馬拉。 但是小孩受到爸爸和養母的虐待,求助一個機構幫他弄回台灣跟他親生媽媽住。 如過你需要更詳細的翻譯,可以CALL我。 ※ 引述《pradacheng (tinkerbell)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ChangHua 看板] : 作者: okbon66 (灰哥) 看板: ChangHua : 標題: ==急需西班牙文翻譯== : 時間: Sun Jul 1 02:03:40 2007 : 我同學在社會局工作,今天收到一封國外寄來的email : 內容似乎是一個台灣小男生在國外受到家暴的情形 : 急需要台灣這邊協助,但是這邊沒有人看得懂信中的內容 : 懇請懂得西班牙文的人幫忙翻譯一下信中的內容(越詳細越好) : 幫忙翻譯的人我會贈送P幣以表謝意,謝謝 >"< : 這是信的內容 : http://photo.xuite.net/whisper/1829741/1.jpg
: http://photo.xuite.net/whisper/1829741/2.jpg
: http://photo.xuite.net/whisper/1829741/3.jpg
: ps.如果大家知道去哪邊問可以找到協助,也請來信告知 : 算是做好事功德一件,拜託大家幫忙 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.64.160

07/03 02:31, , 1F
高手來了
07/03 02:31, 1F
文章代碼(AID): #16YIXGNh (Espannol)
文章代碼(AID): #16YIXGNh (Espannol)