[翻譯] una idea de oro.

看板Espannol (西班牙語)作者 (莎守)時間16年前 (2008/05/10 13:19), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
una idea de oro..o de plata... Todos sus pensamientos eran de plomo. 請問這兩句的意思是什麼呢?! 謝謝幫忙喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.111.229

05/10 18:18, , 1F
una idea de oro: 很珍貴的建議/念頭/想法
05/10 18:18, 1F

05/10 18:20, , 2F
de plomo... 是很有重量的想法, 可能是指重要吧
05/10 18:20, 2F

05/11 23:13, , 3F
中南美洲講到 plomo 的時候 多半是不太好的意思y
05/11 23:13, 3F

05/13 14:59, , 4F
我同意樓上的 oro表示很珍貴 而plomo則是相反 所以意思應該
05/13 14:59, 4F

05/13 15:01, , 5F
是 他所有的想法都沒用
05/13 15:01, 5F

05/13 15:01, , 6F
我一開始有想說piensamiento de plomo是不是指悲觀...
05/13 15:01, 6F
文章代碼(AID): #189J1SAG (Espannol)
文章代碼(AID): #189J1SAG (Espannol)