[翻譯] 請幫我翻譯一下

看板Espannol (西班牙語)作者 (fate/stay night)時間16年前 (2009/06/07 07:22), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=T0f3XY8E8kk&feature=email
此影片的第一個評論是在在說什麼? 那這個呢? http://www.youtube.com/watch?v=fK-Dp99w48k&feature=channel_page
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.138.243.45

06/08 15:45, , 1F
你又開始把這些歌放上來了,真好,我超喜歡這些歌,
06/08 15:45, 1F

06/08 15:46, , 2F
不過你應該幫歌曲編一下號的,無論如何還是謝謝你。
06/08 15:46, 2F

06/08 15:50, , 3F
謝啦樓上^^
06/08 15:50, 3F
※ 編輯: nswrthh 來自: 140.138.243.45 (06/08 15:58)

06/09 14:44, , 4F
我本來以為他不是真的在彈吉他,可是他真的在彈
06/09 14:44, 4F
文章代碼(AID): #1AAlf16P (Espannol)
文章代碼(AID): #1AAlf16P (Espannol)