[單字] taiwana?

看板Espannol (西班牙語)作者 (狐狸連結陸地人)時間16年前 (2009/06/08 16:46), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
大家好, 我是Espannol的初學者, 本身學過的語言是英文,日文, 對Italiano及Francais也都有 很皮毛地接觸過, 原本想先學German, 但因為先買到了西文教材, 所以就先在家自學 Me llamo ywch. Yo soy Taiwana, de Kaohsiung. Tengo veintiocho anos. 'My name is ywch. I am from Kaohsiung, Taiwan. I'm 28 years old.' 這樣的寫法不知對不對?  我可以用連接詞 y 將我的職業也加進去嗎? Yo soy Taiwana y estudiante. 嗎? 1) 台灣出生的女生是用Taiwana嗎? 2) Yo是不是可以省略? 還是有特別的狀況才行? 3) 不知道怎麼在BBS上打西文字,是不是大家也都無法打出西文字呢? 看了一下之前的文, 最近會去購買大家推薦的文橋的西文字典, 不知是否有新的 其他的推薦的字典? :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.137.104

06/08 16:47, , 1F
typo --> veintiocho才對 :P
06/08 16:47, 1F

06/08 16:53, , 2F
soy taiwanesa
06/08 16:53, 2F

06/08 16:53, , 3F
taiwanesa
06/08 16:53, 3F
感謝, 所以是從taiwanese這個英文字再變化的? 課本說w的字母的音跟b相同 但是目前都是以外來語的音來唸, 多為英文的唸法... 這說法應該是沒錯的嗎? ※ 編輯: ywch 來自: 219.80.137.104 (06/08 17:00)

06/08 17:05, , 4F
taiwanés(陽單)
06/08 17:05, 4F

06/08 17:30, , 5F
感謝你們的指點 :)
06/08 17:30, 5F

06/08 21:06, , 6F
通常陰性外文國籍加esa,例:Inglesa。soy可以省略
06/08 21:06, 6F

06/09 14:46, , 7F
妳可以說,soy taiwanesa, vengo de Kaohsiung (來自高雄)
06/09 14:46, 7F

06/09 14:48, , 8F
可以省略 yo。
06/09 14:48, 8F

06/09 14:48, , 9F
我也沒辦法在BBS上打西文的特殊符號,不知道是否有人可以 @@
06/09 14:48, 9F

06/09 14:49, , 10F
西文的XX人是在XX字尾加上es/esa、ano/ana、ense/ensa等等,
06/09 14:49, 10F

06/09 14:50, , 11F
譬如japones/esa、koreano/ana、estadounidense/ensa
06/09 14:50, 11F

06/09 14:54, , 12F
西文wiki上說,西語本身很少用到w,因此w通常是用在外來詞彙
06/09 14:54, 12F

06/09 14:55, , 13F
至於發音則視原本的外文念法,可能發音為 /w/ 或 /b/。
06/09 14:55, 13F

06/09 16:14, , 14F
大家都好專業~ 感謝你們的指點 :) 謝謝Cadi提供的資料 ^^
06/09 16:14, 14F
文章代碼(AID): #1ABC_Op0 (Espannol)
文章代碼(AID): #1ABC_Op0 (Espannol)