[翻譯] 陳建年 海洋(中譯西)
因為想送人一首歌 希望可以幫我看一下翻譯
歌名:海洋
語言:國語, 曲長:4m23s
作曲:陳建年, 編曲:陳建年
監製:, 填詞:陳建年
選擇在晴空萬里的這一天
我背著釣竿獨自走到了東海岸
徜徉在海邊享受大自然的清新
忘卻所有的煩憂心情放得好輕鬆
雲兒在天上飄
鳥兒在空中飛
魚兒在水裡游
依偎在碧海藍天
悠遊自在的我
好滿足此刻的擁有
啊嗚 喔 海洋
啊嗚 喔 海洋
海洋
Elijo el dia que hace mucho sol
Yo llevo la caña de pescar, voy hasta la Costa Este sólo
Relajarme en la orillas del mar
Disfrutarme el fresco del naturaleza
Olvido todas las preocupación
Pongome de buen humor
Las nubes flotan en el cielo
Las aves vuelan en el aire
Las peces nadan en el agua
Nestlé en el mar clara, cielo azul
Estoy muy cómodo
Estoy muy satisfecho de todos los tengo en el momento
最大的問題在"依偎"
實在想不道該怎麼翻@@
我的文法很差 請多見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 207.13.77.16
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章