[翻譯] 陳建年 海洋(中譯西)

看板Espannol (西班牙語)作者 (青春太美)時間16年前 (2009/08/12 13:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
因為想送人一首歌 希望可以幫我看一下翻譯 歌名:海洋 語言:國語, 曲長:4m23s 作曲:陳建年, 編曲:陳建年 監製:, 填詞:陳建年 選擇在晴空萬里的這一天 我背著釣竿獨自走到了東海岸 徜徉在海邊享受大自然的清新 忘卻所有的煩憂心情放得好輕鬆 雲兒在天上飄 鳥兒在空中飛 魚兒在水裡游 依偎在碧海藍天 悠遊自在的我 好滿足此刻的擁有 啊嗚 喔 海洋 啊嗚 喔 海洋 海洋 Elijo el dia que hace mucho sol Yo llevo la caña de pescar, voy hasta la Costa Este sólo Relajarme en la orillas del mar Disfrutarme el fresco del naturaleza Olvido todas las preocupación Pongome de buen humor Las nubes flotan en el cielo Las aves vuelan en el aire Las peces nadan en el agua Nestlé en el mar clara, cielo azul Estoy muy cómodo Estoy muy satisfecho de todos los tengo en el momento 最大的問題在"依偎" 實在想不道該怎麼翻@@ 我的文法很差 請多見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 207.13.77.16
文章代碼(AID): #1AWbb5gb (Espannol)
文章代碼(AID): #1AWbb5gb (Espannol)