[文法] Yo tengo un poco de frio.

看板Espannol (西班牙語)作者 (吼~~~~~)時間15年前 (2010/01/24 09:42), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Yo tengo un poco de frio. 請問上面這一句為什麼要加 de 它全部的句子是這樣的 Tiene usted calor? Yo tengo un poco de frio. 翻譯是 您熱嗎 我有一點熱。 不曉得這樣翻對不對 另外還有這句 Usted tiene calor entonces, puede irse a la playa. 後面那句是否是 你可以去海邊 ? 想請教的還有 puede irse 是從哪兩個字變化出來的呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.250.7

01/24 10:15, , 1F
un poco 接名詞要加de puede-poder/ irse - ir的反身
01/24 10:15, 1F

01/24 11:06, , 2F
是"我有一點冷"
01/24 11:06, 2F

01/24 12:43, , 3F
推一樓 二樓翻譯正解
01/24 12:43, 3F

01/24 19:33, , 4F
阿 我都沒注意到我打錯了 謝謝糾正 謝謝樓上三位
01/24 19:33, 4F
文章代碼(AID): #1BMwLrBX (Espannol)
文章代碼(AID): #1BMwLrBX (Espannol)