[翻譯] 想問一段西文的意思

看板Espannol (西班牙語)作者 (NitaClara)時間14年前 (2011/02/19 16:44), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
我想問一段西文的意思: Dejaban al lado el canasto, del que nunca se supo si sacaban lucie'rnagas o dulces, miraban la primavera y empezaban a ser flores. 我想問一下一二句的意思(其實它是一句),  我翻到這邊就卡住了,腦袋轉不過來@@  不知道可不可以給我點意見,感恩^^ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.226.225

02/22 23:16, , 1F
在籃子的左邊
02/22 23:16, 1F

02/22 23:19, , 2F
盼望春天到來時綻放 (我應該把時間弄錯了..)
02/22 23:19, 2F

02/22 23:19, , 3F
第二句是不是和第一句銜不上去?@@
02/22 23:19, 3F
文章代碼(AID): #1DNuBU9J (Espannol)
文章代碼(AID): #1DNuBU9J (Espannol)