[疑問]西班牙單字...le la

看板Espannol (西班牙語)作者 (hung)時間12年前 (2013/06/25 06:25), 編輯推噓2(205)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位大大好 小弟剛開始學西文....現在的程度大概是還在學發音跟自我介紹 在上課之餘買了一本西班文牙書打算字學 書上的單字前面都會有le 或 la ex: el agua 但上課的時候學到的水僅僅有agua 這兩者有什麼差別呢?? 可能因為我還沒開始學文法所以google過了但都沒找到答案 拜託各位大大解答了 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.143.61

06/25 06:38, , 1F
冠詞 西文形容詞名詞有陰陽性 名詞跟著冠詞背比較好 然
06/25 06:38, 1F

06/25 06:39, , 2F
後 凡事有例外 el agua剛好就是
06/25 06:39, 2F

06/25 17:18, , 3F
le/la是法文的冠詞吧
06/25 17:18, 3F

06/25 17:18, , 4F
西文是el/la
06/25 17:18, 4F

06/27 13:54, , 5F
agua是陰性喔,但是a開頭的單字單數時通常前面的定冠詞
06/27 13:54, 5F

06/27 13:55, , 6F
會用el,發音問題
06/27 13:55, 6F

06/27 13:58, , 7F
像是águila(老鷹)、hacha(斧頭)等也是同樣狀況
06/27 13:58, 7F
文章代碼(AID): #1HoCT83y (Espannol)
文章代碼(AID): #1HoCT83y (Espannol)