[翻譯] quería conquistar el mundo

看板Espannol (西班牙語)作者 (hallo)時間11年前 (2014/02/25 16:41), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
知道字面上的意思,朋友對我說這句話有諷刺的意味。 我猜比較接近中文的諷刺方式是: 她在作什麼大事業嗎(非按照字面直翻) 不知道版上的各位怎麼看呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.63.235.105

02/25 17:18, , 1F
做夢啦~~
02/25 17:18, 1F
文章代碼(AID): #1J35SisK (Espannol)
文章代碼(AID): #1J35SisK (Espannol)