[文法] 請教幾句文法與單字

看板Espannol (西班牙語)作者 (十三樓陽台)時間11年前 (2014/10/26 01:32), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請教一下板上的前輩 我在自修西文時看到這一句話 Cuándo vendiste tú tus libros viejos ꄊ 在這裡我想請問的是,為什麼在vendiste 後面還要再加一個tú?? 以及 Nuestras tías merendaron en este retaurante. 的tías 是什麼意思? 我在網路尋找好像都找不到。 以上兩個問題麻煩大家幫忙解答一下 ,謝謝。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.193.80 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1414258325.A.CF8.html

10/26 02:13, , 1F
tía 是阿姨的意思,這裡是我們的阿姨們所以是tías
10/26 02:13, 1F

10/26 02:17, , 2F
第一句那個tú應該只是要強調你賣,可以省略~
10/26 02:17, 2F

10/26 22:23, , 3F
自學推...我根本在匍匐前進~
10/26 22:23, 3F
文章代碼(AID): #1KIzwLpu (Espannol)
文章代碼(AID): #1KIzwLpu (Espannol)