[文法] 請教一個關於介系詞de的問題

看板Espannol (西班牙語)作者 (簡單生活)時間11年前 (2015/01/03 14:27), 11年前編輯推噓0(0015)
留言15則, 3人參與, 最新討論串1/1
先謝謝樓下版友回應 我曾問過母語是西語的朋友 有三個例句跟大家討論 1. Yo deje' ir al perro 2. Mama me dejo' ir al cine 例句一,我放掉+狗走 例句二,媽媽允許+我去電影院 以上兩句主詞動作,和後續動詞ir是不同執行動作的人 所以兩動詞間不加de 3. Al no tiene tiempo, el dejo' de ir al cine 兩個動詞執行者都是同一人,兩動詞間要加de 請問以上結論是對的嗎? ps. 因為非本科又沒按步就班學,加上現在生活得用上西語 才會出現文法這麼大洞的問題,真的很謝謝大家@@ --------------- 常常看到「de+原形動詞」的組合 例如 1. Por que has rechazado a quien trataba de abrazarte? 2. Tiene la acostumbre de tumbarse en la cama. 請問在什麼情況下需要加上 de 我可以直接改成 「動詞+原形動詞」嗎? 1. Por que..........trataba abrazarte? 2. Tiene la acostumbre tumbarse..... 像quiero charlar contigo這種「動詞+原形動詞」的句型 我曾上過一個半月的語言學校,但文法基礎還是很弱 問題很基本,還請大家見諒,謝謝大家! -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 190.212.94.73 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1420266456.A.5DB.html ※ 編輯: supersky2500 (190.212.94.73), 01/03/2015 14:28:55

01/04 09:12, , 1F
你的問題太廣泛了...首先你要了解querer這個動詞的用法
01/04 09:12, 1F

01/04 09:12, , 2F
再來看動詞+de的用法
01/04 09:12, 2F

01/04 12:21, , 3F
謝謝樓上版友
01/04 12:21, 3F

01/04 14:17, , 4F
西文的原型動詞有名詞的功能,例句一加 de 是動詞 tratar
01/04 14:17, 4F

01/04 14:19, , 5F
本身的需求,例句二加 de 是因為 costumbre 是名詞,表示
01/04 14:19, 5F

01/04 14:20, , 6F
「有...的習慣」,querer 必須加動詞原型完全是另一回事
01/04 14:20, 6F

01/04 14:22, , 7F
因此例句一、二的 de 都不能省略
01/04 14:22, 7F
※ 編輯: supersky2500 (186.77.165.28), 01/05/2015 13:35:02 ※ 編輯: supersky2500 (186.77.165.28), 01/05/2015 13:36:45 ※ 編輯: supersky2500 (186.77.165.28), 01/05/2015 13:38:13

01/05 23:06, , 8F
阿... 只是dejar de 跟dejar 用法不一樣 有些動詞加de
01/05 23:06, 8F

01/05 23:07, , 9F
要看成整個片語 你查字典的時候應該就可以看到解釋
01/05 23:07, 9F

01/05 23:08, , 10F
而且你又剛好挑到dejar這個比較特別的動詞
01/05 23:08, 10F

01/06 09:13, , 11F
好吧! 我認了@@ 我多閱讀文章好了,非常謝謝大家
01/06 09:13, 11F

01/06 14:18, , 12F
dejar a alguien +inf. 比較像是英文的 let sb. do sth.
01/06 14:18, 12F

01/06 14:19, , 13F
dejar de +inf. 可以對應到英文的 stop doing sth.
01/06 14:19, 13F

01/06 14:21, , 14F
你對於動作執行者是否相同的分析正確,但跟是否加de無關
01/06 14:21, 14F

01/08 11:43, , 15F
mucho gracias por todos. :)
01/08 11:43, 15F
文章代碼(AID): #1KfulONR (Espannol)
文章代碼(AID): #1KfulONR (Espannol)