[徵求] 幫看西班牙劇本是否正確
Hello,
不知道是否有板友願意幫這個忙。
事情是這樣的,
我請學生將芥川龍之介的〈竹藪中〉(又稱〈羅生門〉),由中文故事翻成外文劇本,
外文可以是任何語言,你高興選擇哪一種語言都行,
最後這個劇本要拍成微電影,該外語發音配上中文字幕。
可我有一組學生選了西班牙文(希望我沒記錯><)
然後我忝為人師,一點西班牙文都不會。
我手上有竹藪中中文版故事,和學生翻成的西班牙文劇本,
我的需求非常簡單:看完中文故事,幫我修改學生劇本中錯誤的文字就行了。
修改費用:一千元。(轉帳或面交皆可,新竹/竹北為佳)
有意者請私信喔!!灰熊甘蝦!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.148.67
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1454158164.A.1BB.html
※ 編輯: itsadream (112.105.148.67), 01/30/2016 20:50:22
→
01/30 22:09, , 1F
01/30 22:09, 1F
推
02/02 21:41, , 2F
02/02 21:41, 2F
→
02/02 21:42, , 3F
02/02 21:42, 3F
推
02/02 23:15, , 4F
02/02 23:15, 4F
→
02/17 13:26, , 5F
02/17 13:26, 5F
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章