[徵求] 幫看西班牙劇本是否正確

看板Espannol (西班牙語)作者時間10年前 (2016/01/30 20:49), 10年前編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
Hello, 不知道是否有板友願意幫這個忙。 事情是這樣的, 我請學生將芥川龍之介的〈竹藪中〉(又稱〈羅生門〉),由中文故事翻成外文劇本, 外文可以是任何語言,你高興選擇哪一種語言都行, 最後這個劇本要拍成微電影,該外語發音配上中文字幕。 可我有一組學生選了西班牙文(希望我沒記錯><) 然後我忝為人師,一點西班牙文都不會。 我手上有竹藪中中文版故事,和學生翻成的西班牙文劇本, 我的需求非常簡單:看完中文故事,幫我修改學生劇本中錯誤的文字就行了。 修改費用:一千元。(轉帳或面交皆可,新竹/竹北為佳) 有意者請私信喔!!灰熊甘蝦!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.148.67 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1454158164.A.1BB.html ※ 編輯: itsadream (112.105.148.67), 01/30/2016 20:50:22

01/30 22:09, , 1F
已徵到。PTT果然到處都是神人。:-)
01/30 22:09, 1F

02/02 21:41, , 2F
一千塊感覺非常廉價......
02/02 21:41, 2F

02/02 21:42, , 3F
劇本語言多講究精準,就算只是修改錯誤也是感覺有點廉價
02/02 21:42, 3F

02/02 23:15, , 4F
我也訝異這麼低廉的費用居然有人願意去接><
02/02 23:15, 4F

02/17 13:26, , 5F
1000元....lol 這1w都嫌少吧
02/17 13:26, 5F
文章代碼(AID): #1MhB5K6x (Espannol)
文章代碼(AID): #1MhB5K6x (Espannol)