[翻譯] 徵求文稿中翻西,約60字已刪文

看板Espannol (西班牙語)作者 (歇斯底里憂鬱)時間8年前 (2016/07/04 10:13), 編輯推噓-9(1105)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/1
文稿內容是公司簡介 所以是比較正式的用語 可以提供英文版本供參 翻譯錄取者(於推文公布)會提供1000P幣(稅前)酬謝 有意者請站內信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.71.2.84 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1467598417.A.126.html

07/04 12:57, , 1F
P弊能幹嘛?找人做事該給人家的錢就該給.不然就自己學
07/04 12:57, 1F

07/04 12:58, , 2F
我覺得拿P弊來說嘴.實在太羞辱那些西語專業翻譯人才了
07/04 12:58, 2F

07/04 13:58, , 3F
....... 專業不值錢?慢慢找 你以為西文很好學?
07/04 13:58, 3F

07/04 14:17, , 4F
公司要用的正式簡介連翻譯預算都沒有啊
07/04 14:17, 4F

07/04 15:34, , 5F
p幣比值大概1:120,這60字大概台幣8塊xdd
07/04 15:34, 5F

07/04 15:35, , 6F
原po少喝一杯星巴克就可以請人了啦…
07/04 15:35, 6F

07/04 20:22, , 7F
滿好學的阿XD
07/04 20:22, 7F

07/05 12:07, , 8F
這大概是今天看到最瞎的事
07/05 12:07, 8F

07/05 12:08, , 9F
你不如用google翻譯好了
07/05 12:08, 9F

07/05 12:34, , 10F
有點扯
07/05 12:34, 10F

07/05 13:05, , 11F
西文板淪落到變成讓人找免費翻譯的地方,有點難過~~~~
07/05 13:05, 11F

07/05 13:06, , 12F
我覺得版主可以立一些板規~~~~
07/05 13:06, 12F

07/05 13:54, , 13F
反正只要用狗翻一翻改一改就給你們了啊
07/05 13:54, 13F

07/05 20:23, , 14F
スペイン語をなめんなよ忘了這裡是西文板 樓下幫翻譯~
07/05 20:23, 14F

07/05 23:03, , 15F
超好笑,P幣是有多值錢?
07/05 23:03, 15F

07/11 13:10, , 16F
慣老闆哦 自己用Google比較省喇
07/11 13:10, 16F
文章代碼(AID): #1NUSPH4c (Espannol)
文章代碼(AID): #1NUSPH4c (Espannol)