討論串[問題] 請大家幫忙~"~
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者diary (已經不存在的你)時間17年前 (2007/05/13 15:12), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
[本文轉錄自 Language 看板]. 作者: diary (已經不存在的你) 看板: Language. 標題: [問題] 請大家幫忙~"~. 時間: Sun May 13 15:10:57 2007. 最近在翻譯英文書信到西班牙文..= =. 有了一些問題 想請大家指點. 1. 第三大 t
(還有294個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者banbee100 (BB)時間17年前 (2007/05/13 16:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯...用 el tercer mayor fabricante 如何.... 西班牙文是不是也一樣用過去完成進行: habia estado +V.ando. 將來完成式還請大家教一下,是猜測語氣嗎?. 這個不知.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者recuerdo (vivir sin aire)時間17年前 (2007/05/13 16:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1. el tercer fabricante m'as grande. 2. se puede utilizar "estar(imperfecto) + gernundio". 3. qu'e quieres? la traducci'on en espaniol?. --. 發信站: 批踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁