PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Espannol
]
討論串
[翻譯] 有人會翻譯這兩句話嗎?? 感恩
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[翻譯] 有人會翻譯這兩句話嗎?? 感恩
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
maggie781227
(maggie)
時間
16年前
發表
(2009/01/13 09:46)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
不知道有沒有人知道這兩句話怎麼翻譯. 1.但我不喜歡這個樣式. 2.這只需要花2歐元就可以了. 喔~~我也很喜歡西班牙文. 最近才看到這個版. 超開心的. 希望可以跟大家交流交流囉~. Alicia. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.119.200.29
#2
Re: [翻譯] 有人會翻譯這兩句話嗎?? 感恩
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
buenoaire
(清新空氣)
時間
16年前
發表
(2009/01/15 12:08)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Pero no me gusta este modelo. Solamente cuesta 2 euros.或 Nada ma's que costar 2 euros.--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.224.50.211.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁