討論串[翻譯] 有人會翻譯這兩句話嗎?? 感恩
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者maggie781227 (maggie)時間16年前 (2009/01/13 09:46), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
不知道有沒有人知道這兩句話怎麼翻譯. 1.但我不喜歡這個樣式. 2.這只需要花2歐元就可以了. 喔~~我也很喜歡西班牙文. 最近才看到這個版. 超開心的. 希望可以跟大家交流交流囉~. Alicia. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.119.200.29

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者buenoaire (清新空氣)時間16年前 (2009/01/15 12:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Pero no me gusta este modelo. Solamente cuesta 2 euros.或 Nada ma's que costar 2 euros.--. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.224.50.211.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁