討論串[翻譯]請教這段話的西班牙文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tangle (失憶)時間15年前 (2010/02/03 10:16), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
請教板上會西班牙語的朋友. 下面這段話的西班牙文該怎麼寫?. 我人在紐約的拉丁社區,快被隔壁的鄰居吵死了.... 大感謝!. --. 親愛的鄰居,你好. 你夜間播放之音樂及在樓梯間聚會的聲音, 已經影響到我們的生活.. 希望你能留意你的音量.. 謝謝你的幫忙!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者recuerdo (vivir sin aire)時間15年前 (2010/02/03 11:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Estimados vecinos:. Por favor, bajan el volumen al hablar en la escalera. y tambien la musica que ponen por las noches.. Es que ya afectan nuestra vid
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁