討論串[問題] 請問中文翻譯為何?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者DoD (咦~~~)時間18年前 (2007/06/20 11:27), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
加拿大的網頁一定會有英文版的呀!. 你就點一下左上角的英文就有啦. MICROELECTRONICS STRATEGIC ALLIANCE OF QUEBEC. 我會翻「魁北克微機電策略聯盟」. 請參考. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.180.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rexmajis (希望一隻貓)時間18年前 (2007/06/20 09:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://resmiq.grm.polymtl.ca/. RESMIQ這個國際組織,是在加拿大的蒙特利爾. 我想應該是法文吧@@. 請問他的中文名稱應該如何翻譯呢?. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 124.8.144.223.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁