討論串[請教] 法文句子~
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者claireshin (胖胖狸)時間16年前 (2009/07/02 12:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你看不懂得通常都是文法上的問題. 請查動詞變化就可以了解的差不多了. prendre的p.p 套頭毛衣. 所以這句話是說: 不 我也買了一件毛衣給JULIEN.. prendre 代表吃 等於英文的take 其實這沒什麼特別的意思 算是語助詞吧. 因為你是初學者 之後會接觸到很多動詞變化 passe

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者vicrashel (瑪鬼特)時間16年前 (2009/07/02 12:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我是一個超級初學者~. 這個暑假我想要把TAXI後半本的教材自修完畢,. 手邊有一本法漢字典+網路字典查動詞變化,. 今天才進入第二課,就有不少東西是看不懂的,. 所以上來請教法文版的高手們~. 看不懂以下三個地方:. 我會附上大略的前後文~. 假若有打的不清楚的地方請高手們不吝指教><. 1. -
(還有496個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁