PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Francais
]
討論串
[字彙] 請問這ㄧ句的翻譯
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [字彙] 請問這ㄧ句的翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Addmain
(nothing)
時間
16年前
發表
(2010/04/10 20:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如果我想回我朋友說:「我想知道有關牛津大學附近吃和住的資訊及消費相關訊息」. 這句話要如何用法文回他,謝謝!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 111.255.152.253.
#1
[字彙] 請問這ㄧ句的翻譯
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
Addmain
(nothing)
時間
16年前
發表
(2010/04/10 13:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這是我在國外的朋友之前留言給我的句子,. 小弟不材,對於法文涉略不高,. 想請各位版眾這句的意思為何?. 並要如何回覆,謝謝!. Bien sûr, quel genre d'information est-ce que tu veux?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁