看板 [ GMAT ]
討論串[計量] 問個基本到不行的問題 = =
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Merica (美加文教)時間14年前 (2011/11/09 11:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1.. (1)正確. (2)X is divisible by Y.. 意為:X除以Y整除. 2.. divised是拼字錯誤,應改為divisible或divided,. 意為n除以m(m^2+2)整除,或n能被m(m^2+2)除盡. 以上內容由美加 黃冠文教授提供. --. ▅▅▅▅ ▅▅ ▅▅

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者dounts (忘記過去)時間14年前 (2011/11/07 07:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
機經的英文常常寫錯 所以拿機經的英文. 來學習真正的數學英文 著實顛倒學習步驟. 有時機經的題目合理長相 也是大家根據出題邏輯而判斷的. 並不是因為機經理的英文而寫. x is divided by y, x/y. x is divisible by y, x/y "is integer" 整除.
(還有12個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者a84885640 (Teng)時間14年前 (2011/11/07 02:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1.想請問. divide X by Y = X is divided by Y = X/Y ?. 以上這樣講是正確的嗎? 被搞糊塗了. 如果要說 Y整除X 英文又該怎麼說呢?. 2.補問一題JJ. 74、【tingachen】n是even?. 1.n is divised by m(m^2+2).
(還有191個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁